Blog Sugiura

Enjoy

TED Corpus Search Engine

sugiura, · カテゴリー: English, 英語の授業

http://yohasebe.com/tcse

素晴らしいですね。

“Your Life in Weeks”

sugiura, · カテゴリー: Life Hack, memo

https://waitbutwhy.com/2014/05/life-weeks.html

「現実の過酷性」だな。

Journal of Second Language Studies

sugiura, · カテゴリー: bib, memo

https://benjamins.com/#catalog/journals/jsls/main
ありそうでなかったジャーナル名。
でも重複する省略名。

eyetrackingR

sugiura, · カテゴリー: memo

http://www.eyetracking-r.com/
こういうのもあるんですね。
ちょっと開発はとまってるみたいだけれど。

Microsoft Formsを使った詐欺メール

sugiura, · カテゴリー: memo

アドレスを示し、リンク先でMicrosoft Formsの入力欄を提示して、メールアドレス、ユーザー名、パスワードを入れるように、という詐欺メールに注意。

詐欺メールにあるアドレス(URL)の表面上の文字と実際のアドレスがずれていれば、詐欺だとわかるけれど、Microsoft Formsを使うと、URLは「本物の」Microsoftのサイトになるので、「本物」と思ってしまうというトリック。
 

時差計算

sugiura, · カテゴリー: memo

http://www.jisakeisan.com/

EDT 米国東部標準時(夏時間) UTC-0400 の2017年08月16日(水) 17:00 は
JST 日本標準時 UTC+0900 の2017年08月17日(木) 06:00 です。
時差は 13時間 です。

大学院入試関係

sugiura, · カテゴリー: memo

http://www.hum.nagoya-u.ac.jp/examination/examination-sub4/

2018年4月入学研究生応募手続きについて

sugiura, · カテゴリー: memo

http://www.hum.nagoya-u.ac.jp/examination/examination-sub3/20184.html

Multimedia Annotation

sugiura, · カテゴリー: program, 英語教育 · タグ:

http://sugiura-ken.org/wiki/wiki.cgi/exp?page=MultimediaAnnotation

英文を読む際に、語句の注釈を対訳で出すのと、音声を添えるのと、場合によっては画像で示す、というのを作ってみました。
音声は音声が出ることだけ確認できればということで合成音声で試作してあります。

あとは、注釈のついている語句を押すたびに、ログが取れるようにすれば、学習行動を分析できるようになります。

mp4から音声だけ抜き出す

sugiura, · カテゴリー: memo, software

Music♪ Video to Audio Converter
http://www.vector.co.jp/soft/winnt/art/se487120.html

ドラッグ&ドロップで簡単。